„After all, the point of art is to show people that life is worth living by showing that it isn’t.” („Ostatecznie sprawą sztuki jest pokazać ludziom, że życie jest warte przeżycia, przez pokazanie, że nie jest.”)
Fanny Howe, „Bewilderment” („Zdziwienie”) [w:] „The Wedding Dress: Meditations on Word and Life” (University of California Press, 2003). Przekład własny.
Koan (jap.): zaskakujące powiedzenie, paradoks, zagadka. Najlepszym koanem wg Philipa Kapleau, autora m.in. „Zen: świt na zachodzie”, jest „dręczące kogoś zapytywanie, takie, którego nie można odłożyć na bok, dopóki nie dojdzie się do odpowiedzi.” (Cytat za: Philip Kapleau, „Zen: świt na zachodzie”, Pusty Obłok, Warszawa 1985, przeł. Jacek Dobrowolski.)
Zainteresowanych procesem pisarskim zachęcam do sięgnięcia po moją i Jolanty Rawskiej książkę „Po bandzie, czyli jak napisać potencjalny bestseller”. Można ją kupić m.in. na stronie Wydawnictwa Prószyński (kliknij tutaj)
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.